Avoir l'air + adjective = To look _____. Tâche d' avoir l'air … You can complete the translation of avoir l'air given by the French-English Collins dictionary with other dictionaries such as: Wikipedia, Lexilogos, Larousse dictionary, Le Robert, Oxford, Grévisse, French-English dictionary : translate French words into English with online dictionaries.

Il avait l’air de dire que la pièce n’est pas formidable.

; seem unhappy (+inf.) Voilà une règle de l’orthographe française qui se décline tout en subtilité !
le 15 juillet 2019par Christine Ouindans Accord. ; look like (+prép. ; seem (+inf.) ), You want to reject this entry: please give us your comments (bad translation/definition, duplicate entries...), She has 2 children., she has got 2 children. Start with the Complete French Beginner's course, then follow up with French Next Steps. Avoir l’air may be followed by an adjective, noun, or verb. il doit y avoir, Il doit y avoir une explication. Notes: The French expression avoir l'air describes someone's or something's appearance, how that person/thing looks or looked at a particular moment. Mais Air, précédé de différents verbes, peut aussi être suivi d’un adjectif épithète.

avoir fiscal, aviron, avoine, avoir fiscal, With Reverso you can find the French translation, definition or synonym for avoir l'air and thousands of other words. Ils ont l’air guerrier, des airs guerriers comme Ils arborent un air guerrier, ils se donnent des airs guerriers. (vi. Many of these anti-personnel devices are in fact designed to look like toys. Ces pêches ont l’air … Copyright © by HarperCollins Publishers. ), look unhappy (vi.) In this short article, we explain and provide some examples of the most common French verb tenses you'll come across. Here are a few suggestions to try! Quand avoir l'air signifie « avoir la mine, l'apparence », l'expression se compose du verbe avoir suivi d'un complément d'objet direct l'air. Il Jouait au poker pour avoir l'air affranchi. le grand air the open air prendre l’air (= s’aérer) to get some fresh air ⧫ to get some air une bouffée d’air frais (figurative) a breath of fresh air l’air ambiant the ambient air The Paul Noble Method: no books, no rote memorization, no chance of failure. Avoir l’air peut signifier Sembler, Paraître. It can be used with an adjective, noun, or verb. To ensure the quality of comments, you need to be connected. René Bazin l’utilise de cette façon dans, Toutefois, même dans ce cas, l’accord de l’adjectif avec le nom air n’est pas fautif. Elle a l’air spirituelle. ©2020 Reverso-Softissimo. En fait, beaucoup de ces dispositifs antipersonnels sont conçus pour avoir l'air de jouets. (vi.)

Voilà une règle de l’orthographe française qui se décline tout en subtilité ! En effet, selon la signification que l’on prête à l’expression « avoir l’air », l’adjectif qui la suit s’accorde avec le sujet du verbe avoir, qu’il s’agisse d’une personne ou d’un objet, ou bien s’accorde avec le mot air, si c’est celui-ci qu’il qualifie. He has a lot of friends., He has got a lot of friends. Collaborative Dictionary     French-English, look happy (vi.) Thus, to say “he looks surprised”, you can say il a l’air surpris.So far so good! It’s structurally similar to the English "to have an air of" but is more general and far more common. L’adjectif qui suit cette locution verbale a valeur d’attribut et s’accorde avec le sujet.

You have beautiful hair., You have got beautiful hair. en avoir pour ..., J'en ai pour une demi-heure. Read our series of blogs to find out more. (vi. look (vi.) On dira Elle a l’air gracieux comme Elle a un air gracieux, elle prend des airs gracieux.
Air conserve dans cet emploi son sens plein de Façon d’être, de paraître. Elle a l’air spirituelle. All rights reserved. It is often followed by an adjective. Over 100,000 English translations of French words and phrases. Pierre Loti en donne une illustration dans, Victor Hugo l’emploie de la sorte dans son volumineux recueil de notes intitulé, Au demeurant, l’adjectif s’accorde nécessairement avec « air », quand il est accompagné d’un complément. She has a lovely house., She has got a lovely house. de) (vi.). We look at some of the ways in which the language is changing. There are many diverse influences on the way that English is used across the world today. If you’re catching up with a French-speaking friend, old or new, you’ll probably want to ask them how they are, and vice versa. L'adjectif est épithète de air avec lequel il … 1.- Lorsque l’expression prend le sens de sembler ou de paraître, l’adjectif qui la complète s’accorde avec le sujet.

English Translation of “avoir l’air...” | The official Collins French-English Dictionary online. ; seem happy (+inf.) Avoir l’air + adjectif = To look (adjective) He got into big card games to look tough. En effet, selon la signification que l’on prête à l’expression « avoir l’air », l’adjectif qui la suit s’accorde avec le sujet du verbe avoir, qu’il s’agisse d’une personne ou d’un objet, ou bien s’accorde avec le mot air, si c’est celui-ci qu’il qualifie. Application Bescherelle – L’Art de conjuguer, Victor Hugo nous en fournit un exemple dans, Dans cette acceptation, l’expression s’accorde également avec le sujet du verbe avoir, même si le verbe « être » est intercalé. Translation French - English Collins Dictionary, Free: Learn English, French and other languages, Reverso Documents: translate your documents online, Learn English watching your favourite videos, All French-English translations from our dictionary, En fait, beaucoup de ces dispositifs antipersonnels sont conçus pour, Many of these anti-personnel devices are in fact designed to, Il a surement subit une chirurgie esthétique pour. Elle a l’air bien affaiblie, bien abattue, la tante Moreau. avoir l’air \a.vwaʁ l‿ɛʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir) Sembler, paraître. Avoir l’air is a common phrase in French that means to seem, to appear, to look or sound. Create an account and sign in to access this FREE content. Exemple : « Elle avait l’air. L’adjectif qui suit cette locution verbale a valeur d’attribut et s’accorde avec le sujet. But what happens if the subject is the feminine pronoun she? All rights reserved. Ces pêches ont l’air mûres. Usage notes: Avoir l’air is a ubiquitous French expression for describing the appearance of a person or thing. Dans ce cas, on peut remplacer l’expression par : « avoir un air… ». He seemed to be saying that the play isn’t much good. 2.- Lorsque l’on donne au nom « air » le sens de mine, de physionomie ou encore d’allure, alors l’adjectif s’accorde avec lui. — Note d’usage : Suivi soit de de et d’un nom, soit de de et d’un verbe ou d’un adjectif sans de. Avoir l’air peut signifier Sembler, Paraître.