And just when I climbed this whole mountainside. Eh bien, vous savez que j'aime vivre avec vous.

Traduction en Français. Well you know that I love to live with you. In traducerea mea despartirea e cam brutala, Come over to the window, my little darling, I used to think I was some kind of gypsy boy, Well, you know that I love to live with you, And then the angels forget to pray for us, Your letters, they all say that you're beside me now, I'm standing on a ledge and your fine spider web, I see you've gone and changed your name again, And just when I climbed this whole mountainside, Mi-ar place să încerc să-ţi citesc în palmă, Obişnuiam să cred că am fost un fel de ţigan. Vous avez tenu à moi comme je suis un crucifix. Et juste quand je suis monté toute cette montagne, Leonard Cohen - Whither Thou Goest (from The Book Of Ruth), Halloween - Five Little Pumpkins Nursery Rhyme, Silent Hill 3 - Letter From The Lost Days.

Te-ai ţinut de mine ca şi cum eram un crucifix. Pour rire et pleurer et pleurer et rire de tout cela à nouveau.

Leonard Cohen .

Come over to the window, my little darling, I'd like to try to read your palm. Beautiful! Comme nous sommes allés à genoux dans l'obscurité. Paroles en Anglais. So long, Marianne. 2, Nil Karaibrahimgil - Kanatlarım Var Ruhumda. Vos lettres ils disent tous que vous êtes à côté de moi maintenant. So Long, Marianne. Your letters they all say that you're beside me now. Et les anges oublient de prier pour nous. Chorus: So long Marianne, it's time that we began to laugh and cry and cry and laugh about it all again . Now so long, Marianne, it's time that we began ... Maintenant, si longtemps, Marianne, il est temps que nous avons commencé ... Nous nous sommes rencontrés quand nous étions presque jeunes.

Now so long, Marianne, it's time that we began, Maintenant, Marianne, il est temps que nous commencions. Le top 10 des paroles, traductions et chansons de Leonard Cohen: Paroles de chansons et traductions en vogue: Come over to the window, my little darling, I used to think I was some kind of Gypsy boy, Je pensais que j'étais une sorte de garçon Gypsy. To laugh and cry and cry and laugh about it all again.

Je pensais que j'étais une sorte de gitan. I see you've gone and changed your name again. Before I let you take me home. To laugh and cry and cry and laugh about it all again. I used to think I was some kind of Gypsy boy. Şi atunci îngerii au uitat să se roage pentru noi. Avant que … And then the angels forget to pray for us. Well you know that I love to live with you. Vous avez quitté quand je vous ai dit que j'étais curieux. So Long, Marianne (traduction en roumain) Artiste : Leonard Cohen (Leonard Norman Cohen) Chanson : So Long, Marianne 15 traductions Traductions : allemand #1, #2, arabe, croate, espagnol, finnois, français, grec, hongrois 6 de plus Da. Traduction de So Long, Marianne. Cohen et Marianne Ihlen se sont connus sur l'île grecque d'Hydra dans les années 60 alors qu'ils étaient dans la jeune vingtaine. Je vois que vous êtes allé et changé votre nom à nouveau. Maintenant, Marianne, il est temps que nous commencions ... Maintenant j'ai besoin de ton amour caché, Je suis aussi froid qu'une lame de rasoir neuve, Tu es partie quand je t'ai dit que j'etais curieux. Come over to the window, my little darling,Venez à la fenêtre, ma petite chérie,I'd like to try to read your palm.Je voudrais essayer de lire votre paume.I used to think I was some kind of Gypsy boyJe pensais que j'étais une sorte de garçon GypsyBefore I let you take me home.Avant de vous laisser me prendre à la maison.Now so long, Marianne, it's time that we beganMaintenant, si longtemps, Marianne, il est temps que nous avons commencéTo laugh and cry and cry and laugh about it all again.Pour rire et pleurer et pleurer et rire de tout cela à nouveau.Well you know that I love to live with you,Eh bien, vous savez que j'aime vivre avec vous,But you make me forget so very much.Mais tu me fais oublier si fort.I forget to pray for the angelsJ'oublie de prier pour les angesAnd then the angels forget to pray for us.Et les anges oublient de prier pour nous.Now so long, Marianne, it's time that we began ...Maintenant, si longtemps, Marianne, il est temps que nous avons commencé ...We met when we were almost youngNous nous sommes rencontrés quand nous étions presque jeunesDeep in the green lilac park.Profondément dans le parc de lilas vert.You held on to me like I was a crucifix,Vous avez tenu à moi comme je suis un crucifix,As we went kneeling through the dark.Comme nous sommes allés à genoux dans l'obscurité.Oh so long, Marianne, it's time that we began ...Oh si longtemps, Marianne, il est temps que nous avons commencé ...Your letters they all say that you're beside me now.Vos lettres ils disent tous que vous êtes à côté de moi maintenant.Then why do I feel alone?Alors pourquoi je me sens seul?I'm standing on a ledge and your fine spider webJe suis debout sur une corniche et votre belle toile d'araignéeIs fastening my ankle to a stone.Est fixation ma cheville à une pierre.Now so long, Marianne, it's time that we began ...Maintenant, si longtemps, Marianne, il est temps que nous avons commencé ...For now I need your hidden love.Pour l'instant je besoin de ton amour caché.I'm cold as a new razor blade.Je suis froid comme une lame de rasoir.You left when I told you I was curious,Vous avez quitté quand je vous ai dit que j'étais curieux,I never said that I was brave.J'ai jamais dit que je suis courageux.Oh so long, Marianne, it's time that we began ...Oh si longtemps, Marianne, il est temps que nous avons commencé ...Oh, you are really such a pretty one.Oh, vous êtes vraiment un joli.I see you've gone and changed your name again.Je vois que vous êtes allé et changé votre nom à nouveau.And just when I climbed this whole mountainside,Et juste quand je suis monté toute cette montagne,To wash my eyelids in the rain!Pour laver mes paupières sous la pluie!Oh so long, Marianne, it's time that we began ...Oh si longtemps, Marianne, il est temps que nous avons commencé ... Paroles de chansons et traductions, lyrics. So Long, Marianne (traduction en hongrois) Artiste : Leonard Cohen (Leonard Norman Cohen) Chanson : So Long, Marianne 15 traductions Traductions : allemand #1, #2, arabe, croate, espagnol, finnois, français, grec, hongrois 6 de plus Paroles de chanson Leonard Cohen - So Long Marianne traduction, lyrics, video. Pour l'instant je besoin de ton amour caché. Avant que je te laisse me ramener à la maison. Rire, pleurer, pleurer et rire de nouveau. La muse de Leonard Cohen, Marianne Ihlen, qui a inspiré Bird on ihe Wire et So Long, Marianne, est décédée le 29 juillet en Norvège, à l'âge de 81 ans. A Biento, Marianne. Your letters they all say that you're beside me now.

Now so long, Marianne, it's time that we began ... Maintenant, au revoir, marianne, il est temps que nous commencions?. Songs with female names in the title Pt. Nous nous sommes rencontres lorsque nous etions presque jeune, Dans les profondeurs du parc vert de lilas, Tu t'es aggripée a moi comme si j'etais un crucifice, Pendant qu'on traversait a genoux l'obscurité. Nu credeți că ”so long” ar trebui tradus ”cu bine”sau ”rămâi cu bine”? I'm standing on a ledge and your fine spider web, Je suis debout sur une corniche et votre belle toile d'araignée. Avant de vous laisser me prendre à la maison.

Scrisorile tale, toate spun că eşti lângă mine acum, Stau pe o bordură şi delicata ta pânză de păianjen. Pentru acum am nevoie de iubirea ta ascunsă. I'm standing on a ledge and your fine spider web, Je suis debout sur la corniche et ta belle toile d'araignée. Ei bine, tu ştii că iubesc să trăiesc cu tine. So Long, Marianne. And then the angels forget to pray for us. And just when I climbed this whole mountainside, Et juste qunad j'ai gravi tout ce flanc de montagne.

Văd că ai plecat şi ţi-ai schimbat numele din nou.

Felix de Montety — 14 novembre 2016 à 17h38 — mis à jour le 17 novembre 2016 à 12h02 . Come over to the window, my little darling, I'd like to try to read you palm I used to think I was some kind of gypsy boy Before I let you take me home.

În timp ce mergeam în genunchi prin întuneric. Dans ce cas pourquoi est ce que je me sens seul ? Now so long, Marianne, it's time that we began, Maintenant, si longtemps, Marianne, il est temps que nous avons commencé.

Ai plecat când ţi-am spus că eram curios. I used to think I was some kind of Gypsy boy, Je pensais que j'étais une sorte de gitan. Toutes tes lettres disent que tu es aupres de moi maintenant. I see you've gone and changed your name again. Leonard Cohen en français, cela n'a jamais été absurde Temps de lecture : 6 min. Je vois que tu es partie et as changé ton nom une fois de plus. Et ensuite les anges oublient de prier pour nous.