Merci de vous connecter ou d'ouvrir gratuitement un compte utilisateur pour pouvoir utiliser cette fonction. لا يزال يساور اللجنةَ قلق بالغ إزاء أوضاع الاحتجاز المؤسفة السائدة حالياً في بوروندي،. ») et le, commentaire correspondant (« [Le présent projet d’articles] peut, s’appliquer dans des situations de conflit armé dans. Dictionnaire d'apprentissage de l'allemand, Dictionnaire de technologie appliquée Wyhlidal, Lexique spécialisé de géographie et géologie Wyhlidal. We are sorry for the inconvenience. Plus de fonctionnalités. Javascript n'est pas activé sur votre navigateur. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. مبادئ توجيهية لاستقدام وإدارة أفرقة الخبراء، مما زاد من احتمال كون الإعفاءات والاستثناءات توحي بتوقعات استفادة من الوظائف؛ ولم تمسك سجلات لإجراء تقييمات مقارنة بين المرشحين المدرجين في قوائم التصفية الخاصة بأفرقة الخبراء، مما أثر على شفافية عملية الانتقاء. , certains individus continuent de commettre des actes dont la brutalité n'a d'égal que leur mépris. les ressources disponibles en interne et à privilégier, autant que possible, le recours à ces ressources. أعمال اللجنة ويسهمون بشكل فعال في الحلول القائمة على توافق الآراء. Voici quelques traductions. bouées de sauvetage pour se sortir du précipice et trouver une solution où tous gagnent. L’arabe est une langue internationale reconnue mondialement. Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration : We are using the following form field to detect spammers. Résultats: 25285. النوع كان من الممكن ان تسبِّب القلق والتردُّد،, أَبَفرودتس (الذي لا يجب الخلط بينه وبين أبفراس. organisée; il n’avait pas été établi de directives pour le recrutement et l’administration des groupes d’experts, ce qui augmentait le risque que les dérogations et exceptions accordées ne suscitent des attentes quant à des avantages liés à l’emploi; et il n’était pas tenu de dossiers permettant une évaluation comparée des candidats présélectionnés pour les groupes d’experts, ce qui nuisait à la transparence de la procédure de sélection. vivement préoccupé par les conditions de détention déplorables qui règnent actuellement au Burundi. Une erreur est apparue. Le “vous” arabe désigne généralement un pluriel. Afficher les traductions générées par algorithme. Attention: Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche, Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche, L'insuffisance constante de ressources financières continuera, Un certain nombre de mesures positives ont. , en fin de compte, il appartiendra aux parties de décider si elles veulent saisir les. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Exacts: 25285. D'après Le Parisien, «en 2018-2019, 0,2 % des familles avaient choisi [la langue arabe] pour leur enfant» en école primaire. Vous trouverez sur la page Guide de translittération des prénoms Occidentaux en Arabe , des détails sur les correspondances employées pour les translittération. لا تسري عليها قواعد القانون الدولي الحالية، ولا سيما قواعد القانون الدولي الإنساني"). En revanche, il n’y a pas, comme en français, de vouvoiement. , le bureau a l'intention d'élaborer un tel programme à partir de, أن المكتب يعتزم إعداد خطة للسفر بدءا من عام, encourageant de constater que tous les membres, en particulier plusieurs membres non permanents, ont. Comment dire néanmoins en arabe? Colosses) se porta volontaire pour cette mission délicate. Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. Veuillez essayer encore une fois. ، نظراً لاقتراب اليوم الدولي للقضاء على الرقّ، أرسلت الهيئة رسائل إلى جيش الدفاع الإسرائيلي. aux FDI, à la fonction publique et au Mouvement des Kibboutzim, leur recommandant d’organiser des activités d’information concernant la traite des femmes. Votre message vient d'être transmis à la rédaction de PONS. Malgré cela ; en dépit de cela. Néanmoins, comme il s'agit d'un spectacle très couru, et qu'il peut parfois être présenté à guichets fermés, arrivez 30 min à l’avance. Si vous l’activez, vous pourrez utiliser le LexiTrainer ainsi que d’autres fonctions. Quel est le synonyme de : A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data. Néanmoins, il ne vise à traiter que de l’aspect morpho-logique et non sémantique ou syntaxique du système verbal. Néanmoins, l’industrie cinémato-graphique en Égypte ne prendra véritablement son essor qu’en 1935, avec la création des Studios Misr. Puis, il vous faut apprendre par cœur les vocabulaires fréquemment utilisés, même si ce n’est pas facile au début. néanmoins \ne.ɑ̃.mwɛ̃\ invariable. [Locution impliquant que la clause qui suit est contraire à la précédente]. développement de la protection diplomatique. Consultez la traduction français-anglais de néanmoins dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. , nombre de ses éléments, dont les arrangements mondiaux et régionaux, ont progressivement été couchés dans, des mémorandums d'accord signés par certains des grands acteurs en présence, العديد من عناصره، بما في ذلك الترتيبات العالمية والإقليمية، أمكن تحديدها رسميا بمرور الوقت, من خلال مذكرات تفاهم وقعت عليها بعض الأطراف الفاعلة الرئيسية, que Granit a fourni des éléments de preuve insuffisants pour établir son droit, أن الفريق يرى أن الشركة قدمت أدلة غير كافية عن سندات ملكيتها للعربات, En modifiant le texte du projet d’article, le Rapporteur spécial a sans doute voulu remédier aux incohérences qui existaient entre le libellé original de l’article (« Le présent projet d’articles ne s’applique pas aux situations auxquelles les règles du droit international humanitaire sont applicables. قلقة من أن الدولة الطرف لم تستكمل الصيغة المنقحة من سياسة نماء الطفل التي وضعتها, , le Gouvernement libérien est convaincu que les # millions d'habitants pacifiques de la République de, Chine devraient avoir le droit d'être représentés et de participer à notre organisation mondiale, ، تعتقد الحكومة الليبرية أنه ينبغي أن يتاح التمثيل والمشاركة في هيئتنا العالمية لشعب جمهورية, الصين المحب للسلام البالغ تعداده الآن # مليونا, Les États non dotés d'armes nucléaires ont, consenti en # de proroger le Traité indéfiniment, dans, l'espoir qu'il pourrait être sauvé à la Conférence d'examen de, وأشار إلى أن الدول غير الحائزة للأسلحة النووية وافقت،, أجل غير مسمى، على أمل أن يمكن إنقاذها في مؤتمر الاستعراض الذي عقد في عام, , des lacunes subsistent, et l'objectif de la coexistence multiethnique harmonieuse n'a pas encore, ، ما زال هناك قصور ولم يتم بعد تحقيق أهداف التعايش بوئام بين الأقليات المتعددة. Plus efficace. M. وقد أراد المقرر الخاص عند تعديل نص مشروع المادة أن يعالج التناقضات التي كانت موجودة بين النص الأصلي لمشروع المادة ("لا تنطبق مشاريع المواد هذه على الحالات التي, تسري عليها قواعد القانون الدولي الإنساني") والتعليق (", أن مشاريع المواد لا تسعى لتنظيم نتائج النزاع المسلح،. On entend malheureusement trop souvent dire qu’il est difficile d’accès. Il peut néanmoins arriver que, dans des circonstances particulièrement solennel un arabophone ait recours au “vous” pour s’adresser à un seul individu. العملياتية التي تعاني منها فرادى البلدان. Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ? Néanmoins, il est recommandé de ne pas tout de suite apprendre l’alphabet arabe dans son ordre traditionnel pour éviter les confusions et les amalgames. C'est un clavier en caractères arabes qui vous aide à écrire des mots et des phrases plus facilement sur l'internet. , les contradictions qui existent entre les multiples aspects que recouvre la notion générale de «. Vous n'êtes pas connecté. Malgré les différences frappantes avec la langue française, l’arabe reste néanmoins facile à apprendre.Nous verrons dans cet article comment apprendre à le … بما يتسم به من أهمية في تاريخ الحماية الدبلوماسية وتطورها. على أساس الميل الجنسي يقتضي إجراء مشاورات وحملات تثقيفية عامة موسعة، بالنظر إلى الاستعدادات الحالية للشعب والتأثيرات الدينية والمذهبية عليه. والتي يمكن أن تُعَدُّ بمثابة معاملة لا إنسانية ومهينة. Lorsque vous consultez le dictionnaire, vous pouvez sauvegarder les mots de vocabulaire que vous souhaitez apprendre. Les mots de vocabulaire que vous enregistrerez apparaîtront sous "Liste de vocabulaire". connaissances » telle que la comprend le Bureau de la prévention des crises et du relèvement et les contraintes d’ordre opérationnel auxquelles se heurtent les pays pris séparément, n’ont toujours pas disparu. Vérifiez les traductions 'néanmoins' en Arabe. Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraîneur de vocabulaire? Mode d'emploi Ce clavier virtuel est destiné aux personnes arabisantes qui ne possèdent pas de clavier en langue arabe ou toute autre personne qui voudrait écrire ou étudier la langue arabe. elle estimait que l’application de mesures axées sur l’orientation sexuelle exigeait de vastes consultations auprès des citoyens et des efforts d’éducation, compte tenu de la prédisposition actuelle de la population ainsi que des influences et de l’endoctrinement religieux auxquels elle était exposée. , l’inflation est maîtrisée et le produit intérieur brut (PIB) a augmenté. pour la vie, la leur propre et celle des autres. وقال إنه يبدو له أن أولئك الذين يعتقدون أن شرط, كالفو لا يدخل ضمن نطاق اختصاص اللجنة مقتنعون. inquiet que l’État partie n’ait pas encore finalisé la révision de sa politique. Au début des années 1930, l’apparition du parlant fait naître la comédie musicale, âge d’or du cinéma égyptien. 206 phrases trouvées en 3 ms. Elles proviennent de nombreuses sources et n'ont pas été vérifiées. Le théâtre pouvant accueillir 1 400 personnes à la fois, les foules ne constituent pas un problème en soi. la mesure où les règles en vigueur du droit international, en particulier les règles du droit international humanitaire, ne s’appliquent pas. ، من الأمور الإيجابية أن جميع الأعضاء، وبخاصة العديد من الأعضاء غير الدائمين، يشاركون في. de développement de l’enfant, qui date de 1996. Otherwise your message will be regarded as spam. Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche. بعض الأفراد قد استمروا في ارتكاب أعمال وحشية تدلل على استهانتهم بحياتهم أنفسهم, , les documents étayant la pratique du Conseil n’étaient pas toujours disponibles d’une manière globale et. من كولوسي) كان مستعدا ان ينجز هذه المهمة الصعبة. Néanmoins, plusieurs études du Haut conseil à l’intégration et du Sénat ont pointé du doigt les Elco, certains promouvant le communautarisme. Please do leave them untouched. années, parce que toutes les alternatives pacifiques s’étaient montrées infructueuses. , il invite le Secrétaire général à continuer de rationaliser le recours aux consultants, à renforcer. Tous droits réservés. Cherchez des exemples de traductions néanmoins dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. le voit, une dose de risque et d’incertitude. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. والخدمة المدنية وحركة التعاونيات الزراعية، مع التوصية بأن تنظّم هذه الجهات أنشطة إعلامية بشأن الاتجار بالمرأة . Bien sûr, les sons français n’existent pas tous en Arabe, et parfois ceux qui existent, sonnent différemment. Le Secrétaire général rappelle que, tout au long des travaux du Sommet, il, a insisté sur le fait que l'agenda des Nations Unies était certes très ambitieux, mais, وأضاف أن برنامج الأمم المتحدة، حسبما أكد عليه طوال أعمال القمة، طموح جدا،, , une accélération artificielle du processus de démocratisation risque d'être une source de déception et de conflits sociaux et c'est la raison pour laquelle le Gouvernement bélarussien, tout en ayant à cœur d'avancer, entend le faire graduellement, على أن تنميتها تعتمد على عدد من العوامل الاقتصادية والاجتماعية ليس أقلها تغيير في العقليات التقليدية، ومع ذلك فإن التسريع المصطنع لعملية التحوُّل إلى الديمقراطية قد ينطوي على احتمالات الإحباط والصراع الاجتماعي, , la question de la discrimination fondée sur l’orientation sexuelle demeurait un sujet de préoccupation et. الانفصام بين مظلة ”المعرفة“ المفاهيمية الشاملة في مكتب منع الأزمات والتعافي منها وبين المصاعب. Traductions en contexte de "néanmoins" en français-arabe avec Reverso Context : reste néanmoins, peut néanmoins, mais néanmoins, néanmoins préoccupé, doit néanmoins ، تشجع اللجنةُ الأمينَ العام على مواصلة ترشيد الاستعانة بخبراء استشاريين وعلى بناء قدراته الداخلية, , l’Allemagne a accepté la nécessité de la guerre à deux occasions au cours des dernières. Temps écoulé: 127 ms. Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus, Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus, Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus. et sont assimilables à un traitement inhumain et dégradant. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. , à l’approche de la Journée internationale pour l’abolition de l’esclavage, l’Office a adressé des courriers. لكي ينتشلا أنفسهما من الهاوية ويجدا حلاً يحقق كسباً مضموناً من جميع الأوجه. Ce manuel n’est pas le premier en la matière et d’autres ouvrages traitent du verbe arabe. ، فإن التضخم النقدي متحكم فيه وزاد الناتج المحلي الإجمالي. الوثائق المتعلقة بممارسات المجلس لم تكن متاحة دائما على نحو شامل ومنظم؛ ولم توضع. Si vous souhaitez reprendre certains mots dans votre entraîneur de vocabulaire, il vous suffit de cliquer sur "Importer" dans la liste de vocabulaire. , Épaphrodite (à ne pas confondre avec Épaphras de. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. قبلت ألمانيا ضرورة الحرب في مناسبتين خلال السنوات القليلة الماضية لأن جميع البدائل السلمية, bénéficier d'urgence d'un plus large appui financier et c'est pourquoi l'intervenant invite les autres, États à augmenter leurs contributions à l'Office pour que celui-ci puisse pleinement subvenir aux besoins des réfugiés palestiniens au Moyen-Orient, ، فإنها بحاجة إلى دعم مالي أكبر بصورة عاجلة، ولذلك فإنه يحث الدول الأخرى على, زيادة تبرعاتها لتمكين الوكالة من الوفاء بالكامل باحتياجات اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأوسط, aux membres le Protocole instituant le Réseau de parlementaires adopté en novembre, تُذكِّر اللجنةُ الأعضاءَ بالبروتوكول التأسيسي لشبكة البرلمانيين، الذي أُقر في تشرين الثاني/نوفمبر, Il lui semblait que ceux qui pensaient que la clause Calvo ne relevait, pas de la compétence de la Commission étaient, convaincus de son importance dans l’histoire et le. الطرفين هما اللذان سيحددان في نهاية المطاف ما إذا كانا سيحاولان التعلق بحبال النجاة. participé à ses travaux et activement contribué à la recherche de solutions de consensus. Pas de publicités. Copyright © 2001 - 2020 PONS GmbH, Stuttgart. تقول إن مسألة التمييز على أساس الميل الجنسي تشكل مصدرا للقلق، وترى أن تنفيذ سياسات. »). Merci ! Le dictionnaire en ligne de PONS est gratuit: il est aussi disponible pour iOS, Android et Windows! A partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraîneur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.