Le vaisseau s'abîma dans la mer.
Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions. abissare. Être gâté ou endommagé. Tél. Le patois du Berry, ainsi que d'autres, ont suivi abyssus et non abyssimus. Tomber dans un abîme. Aimable, beau, charmant sont des synonymes de "agréable". L'ouragan abîme les blés. Tous droits réservés. XVIe s.— Il estoit homme désordonné, dissolu et desbordé en despense et abysmé de dettes (AMYOT Galba, 26)— En toute autre sumptuosité de faire jouer jeux et donner festes publiques, il abysma, par manière de dire, la magnificence de tous ceulx qui s'estoient efforcés d'en faire auparavant (AMYOT César, 6)— Si que les nefs sans crainte d'abismer Nageoient en mer à voiles avallées (MAROT II, 249)— Dont plus n'auront crainte ne doute, Et deust trembler la terre toute, Et les montagnes abismer Au milieu de la haute mer (MAROT IV, 291)— Sers-moi de phare et garde d'abismer [que ne s'abîme] Ma nef qui flotte en si profonde mer (RONSARD 595)— Dont il est necessaire que les uns soient par desespoir jettés en un gouffre qui les abysme (CALV. Être gâté ou endommagé. Ce site vous permet de trouver en un seul endroit, tous les synonymes, antonymes et les règles de conjugaison de la langue française. Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue). | Dernières modifications.
VI). Certaines étoffes s'abîment au soleil. VIII, 16)— Oh !
voir la définition de abîmer dans le Littré, accidenter, altérer, amocher, anéantir, arranger, attiger, bigorner, blesser, bosseler, bousiller, calomnier, carier, casser, cochonner, compromettre, corrompre, critiquer, débiner, défigurer, déglinguer, dégrader, délabrer, démanteler, démolir, déprécier, déshonorer, détériorer, détraquer, détruire, ébrécher, endommager, engloutir, engouffrer, ensevelir, éreinter, esquinter, estropier, fusiller, gâcher, gâter, infecter, maltraiter, manquer, massacrer, médire, plonger, pourrir, rudoyer, ruiner, saboter, saccager, salir, saloper, savater, souiller, tacher, ternir, torcher, user, aller au fond (V), aller par le fond (V), couler (V+comp), sombrer (V), abîmer dans l'adoration • abîmer dans ses pensées • abîmer dans ses réflexions • s'abîmer, abîmer, mettre qqch en mauvais état[Thème], aller, se déplacer, se mouvoir - lest - bouger, déplacer[Hyper. quantes fois de ton grave sourcy Tu abysmas ce faulx peuple endurcy ! tiɲɛ.
Les mots affectueux, agréable, attendrissant sont des antonymes de "sévère". ABÎMER, v. n. Tomber dans un gouffre, se perdre. Les jeux de lettre français sont :
Les procès ont abîmé sa fortune. 1. Find more French words at wordhippo.com! Dans les langues dîtes flexionnelles, la conjugaison est la flexion des verbes. II, 8), • Ces tristesses profondes où vous vous abîmez (BOURD. Oh ! Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
Les synonymes sont d'autres mots qui veulent dire la même chose. translation and definition "abîmer", French-Bambara Dictionary online. Dictionnaire-synonyme.com, c'est plus de 44800 synonymes, 15000 antonymes et 8600 conjugaisons disponibles. Synonymie und Antonymie … Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Usage des synonymes. trop utilisé, défraîchi, abîmé, détourné de ses qualités originales, terni, usé, une expression galvaudée, un mot galvaudé, You want to reject this entry: please give us your comments (bad translation/definition, duplicate entries...), Free: Learn English, French and other languages, Reverso Documents: translate your documents online, Learn English watching your favourite videos, All French definitions from our dictionary. S'abîmer dans l'étude. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Sodome abîma en une nuit. (LEMERC. XIX. With Reverso you can find the French translation, definition or synonym for abimer and thousands of other words. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. S'abîmer dans le désespoir.
Un tremblement de terre abîme parfois une maison. 1), • Faites qu'elle aime ailleurs et punisse son crime Par ce désespoir même où son change m'abîme (CORN. Dans tes flancs puissé-je m'abîmer ! add example.
T. d'or, Prol.
Rom.
Terre où je n'ai plus rien que mon coeur puisse aimer, Ouvre-toi ! Il s'abîme dans de tristes pensées. | Informations S'abîmer dans le désespoir. Changer la langue cible pour obtenir des traductions. Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions. C'est que l'on peut y ajouter l'épithète de profonde. Ruiner, endommager, gâter, tacher. ©2020 Reverso-Softissimo. IPA: a.bi.me; Type: verb; Copy to clipboard ; Details / edit; briensdreamers. [familier]
Sert. ○ jokers, mots-croisés Pourquoi, dit Voltaire dans ses remarques sur Corneille, dit-on abîmé dans la douleur, dans la tristesse ? Fig. Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID). Showing page 1. On voit en tous ces endroits comme il les abîme [ces théologiens]. pron.)
6.
Il s'abîme dans de tristes pensées. Perth. ], disparaître, après l'accident (pour un bateau)[Classe], abîmer (v.
Les procès ont abîmé sa fortune. • On voit en tous ces endroits comme il les abîme [ces théologiens] (BOSSUET Avertiss. ABÎMER, v. n. Tomber dans un gouffre, se perdre. Son chapeau est tombé dans la boue ; il est tout abîmé. XII). Dictionnaire-synonyme.com, c'est plus de 44800 synonymes, 15000 antonymes et 8600 conjugaisons disponibles. abimer. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web ! v, 10).
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Une grande partie s'abîma dans le fleuve.
Les cookies nous aident à fournir les services. Enrich your vocabulary with the French Definition dictionary
12, 6), • Château, chapelle, donjon, tout s'en va, tout s'abîme (P. L. COUR. Les antonymes permettent d'exprimer le contraire d'un mot.
Ces synonymes du mot abîmer vous sont proposés à titre indicatif. Visit.).
Oed. Cela évite de faire des répétitions dans une phrase sans en changer le sens. La forme des verbes varient en fonction des évènements. Le soleil abîme certaines étoffes. 662)— Tous ensemble forment une indissoluble amitié pour abysmer les Lutheriens (CARL.
Cherchez abimer et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de définition et synonymes français de Reverso.
bousiller, casser, pourrir, détraquer, ruiner, blettir, massacrer, gâcher, démolir, amocher, salir, casser, arranger, pervertir, se détériorer, sombrer, s'engloutir, couler, Collaborative Dictionary French Definition. Nous ne pouvons abîmer Télémaque dans les flots de la mer, Dieu résolut enfin.... D'abîmer sous les eaux tous ces audacieux. Dans tes flancs puissé-je m'abîmer ! tr.) Précipiter dans un abîme. ○ Anagrammes
quantes fois de ton grave sourcy Tu abysmas ce faulx peuple endurcy ! Vous utilisez ici les synonymes de abîmer. Abîme ; Berry, abisser ; provenç. Beispiele: bunt – farblos, langsam – schnell, couragiert – feige.
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML. • Saint Augustin et les deux lettres auxquelles on nous renvoie y sont abîmés (BAYLE La France toute catholique, à la fin), dictionnaire et traducteur pour sites web.
Pensées, t. III, p. 65), • Occupé de tout cela, rempli d'admiration à la vue de tout cela, on voudrait de quelque manière s'abîmer et s'anéantir (BOURD. Pour soutenir tes droits.... Abîme tout plutôt, c'est l'esprit de l'Église, Un procès, une saison cruelle, une taxe qui vous abîme. ○ Lettris Conjugation of abimer (see also Appendix:French verbs) infinitive simple: abimer compound avoir + past participle present participle or gerund 1 simple: abimant /a.bi.mɑ̃/ compound ayant + past participle past participle: abimé /a.bi.me/ singular plural first second third first … [familier] • Il semblait que le monde dût abîmer (PERROT D'ABLANCOURT dans FERAUD) • Jurant à faire abîmer la ville de Valence (SCAR. Les pluies abîment les chemins.
4.
Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée. Sa maison a abîmé dans le tremblement de terre. English words for abîmer include spoil, ruin, break, impair, mess up, perish and gun for. Faites qu'elle aime ailleurs et punisse son crime Par ce désespoir même où son change m'abîme, L'inceste où malgré vous tous deux je vous abîme, Recevra de ma main sa première victime. IV, 4). Dans une discussion. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases.